古希臘劇作家亞里斯多芬尼茲以女性為主角、以反戰為題材的希臘喜劇《利西翠妲》,將在台南人劇團導演呂柏伸的改造下,成為在台南億載金城古蹟前演出的台語俚俗版。呂柏伸這回不以劇中人物的對白押韻為重,觀眾將會看到火辣的鋼管舞女郎艷舞、床上的枕頭仗,連鄉土味十足的「去了了」哭調也被搬上場。
台南人劇團-希臘喜劇《利西翠妲》(輔導級)
10/12〜15 8:00 pm
台南億載金城
INFO 06-2747605
話說西元前五世紀,一群希臘女人由於感概男人只熱中以兵戎相見來解決爭端,於是號召婦女同胞發動「性罷工」,挑起兩性戰爭並竊佔財庫,以戰止戰,藉此逼迫男人結束戰火,從沙場轉進臥室,喜獲和平。這個以女性為主角並以反戰為題材的希臘喜劇正是《利西翠妲》,古希臘劇作家亞里斯多芬尼茲(Aristophanes)參加雅典酒神祭喜劇大賽的作品,也是傳世作品當中最受歡迎的劇作之一。
無關政治!沙場與閨房的易地之戰…
從希臘悲劇、莎士比亞到貝克特,從《安蒂崗妮》、《馬克白》到《終局》,台南人劇團連續演了三部悲劇,今年決定不再沉重。導演呂柏伸以希臘喜劇《利西翠妲》讓觀眾換換口味,同時給核心演員不同的表演經驗;然而,這一部與戰爭與和平議題相關的劇作,正當數月來國內社會的政治氣息濃烈,此刻推出是否太過敏感?呂柏伸笑著說,這齣戲「一點都不政治」,因為,這是一齣「查甫人佮查某人戰爭的荒誕喜劇」。
「通俗、好笑」正是這次導演呂柏伸重新詮釋希臘喜劇的目標,劇中人物的對白是否押韻,不再重要,而是鼓勵生活化的演出,因此,觀眾將會看到火辣的鋼管舞女郎艷舞、床上的枕頭仗,連鄉土味十足的「去了了」哭調也被搬上場。
「要做愛?還是要打仗??」導演呂柏伸說,他想做一齣男人和女人如何互相取悅、如何溝通良好關係的喜劇。因此,劇中人大聲疾呼:「姊姊妹妹們站起來!!一起來教訓這群被戰火薰昏了頭的臭男人!男人們給我聽好,你們身在床上不知福!要知道:床褥才是最值得你開發的戰場!女人才是最值得你眷戀的領土!」
一級古蹟「億載金城」風華再現
二○○一年希臘悲劇《安蒂崗妮》選擇在延平郡王祠首演,今年《利西翠妲》的演出場景則是座落在台南一級古蹟「億載金城」。曾於二○○三年底,舉行第四十屆金馬獎入圍酒會而大出鋒頭的億載金城,乃是一座西洋稜堡式的方形砲台,外圍城高約二公尺,城垣四周有護城河,林木茂密,由紅磚砌成的圓拱城門則高五公尺,穿過圓拱門,城內綠草如茵。根據導演、舞台設計劉達倫的現場勘景之後,決定把表演基地設置於城門入口前的平坦土地上,並且從圓拱門之內鋪設軌道,穿越舞台,通往觀眾席中間,維持傳統希臘戲劇以台車運送必要道具、佈景等設施的基本模式,希望提供更豐富的舞台變化。
那麼,如此一來,是否站在城外即可一窺演出實景?身兼製作人、舞台製作的李維睦指出,實際上,舞台基地乃是安置於城門圍牆護城河與鐵絲網之間的地帶,而且舞台前方預定設立數公尺之高的觀眾席四座,共計五百個座位,正在努力趕工之中。
一如幕後設計技術人員的緊鑼密鼓,導演呂柏伸已經帶領這群演員三月起每週上一次音樂課,七月起連續兩個月每週五天的辛苦操兵,他搖搖頭,「沒辦法,誰叫這些演員四分之三都是學生」,幸好全都很認真,在導演的指令下,一次次揮汗排演、練唱,連原來聽不懂台語的也拼命學會聽和講。
混搭風格、充滿台灣俚俗風味的喜歌劇
說起練唱,延續希臘戲劇的歌隊演出形式,音樂將是重要成分。導演呂柏伸邀請了蔡淩蕙擔任作曲,設定了「混搭」風格,在現代音樂「無調性」的基礎之上,要求較多的旋律性,於是,台灣民間流行的卡拉OK、電子琴花車、西洋流行樂風、爵士樂等音樂元素一一被借用,來共同打造一齣充滿台灣俚俗風味的喜歌劇。
呂柏伸特別指出,由於劇中部分內容涉及兩性話題,為了避免不必要的困擾,劇團已經自動採「輔導級」售票;再者,基於原著劇本中設定每個男人身上應有巨大的陽具,讓他與服裝道具設計大傷腦筋,既要考慮視覺美感,又想兼顧演員行動便捷,後來,靈機一動的他,將男性角色安排每人手上一根警棍,作為防身的武器之外,亦可敲打節奏,並且延伸作為身上的陽具,經常地高高豎起在那裡,至於如此做法是否太過「露骨」?是否挑戰了南台灣觀眾的接受度?他也想知道。
文字|楊美英 劇場創作評論人