卡門
-
伯努瓦舞蹈獎《卡門》首來台 西班牙國家舞團芭蕾舞作絕美綻放
西班牙國家舞團(Compaa Nacional de Danza)35周年誌慶之作《卡門》Carmen將於9月來台演出,編舞家約翰.英格(Johan Inger)以現代芭蕾舞重新演繹經典歌劇,結合法國小說家梅里美(Prosper Mrime)原著的迷人陰鬱氛圍,與音樂家比才(Georges Bizet)激昂熱情的曲風,並搭配俐落時裝與西班牙美學的舞台設計,魅惑卡門與深沉癡情的荷西(Don Jos)儼然重生於現代。此作榮獲素有舞蹈界奧斯卡美譽的伯努瓦獎(Benois de la Danse)及威尼斯電視獎(VENICE TV AWARD)。
-
音樂飛行
嚴肅藝術的「無用之用」
面對世間苦痛危難時,筆下蒼白無力的音樂會令我氣餒,呂克特與馬勒在午夜還可把一切交付給「超越生死,守護著一切的上主」,而信不了神、經常半夜失眠的我,要不然就只好閉眼撇頭,要不就是重新尋找投射「音樂之矛」的新方向,重新找到新角度切入我們的社會、生活與教育,找尋到新的「無用之用」。
-
企畫特輯 Special
倫敦《卡門》首次離鄉,空運抵廣州!
要如何別出心裁地詮釋《卡門》這部樂迷最熟悉、上演率最高的歌劇,一直是各製作絞盡腦汁的難題。此次於廣州大劇院上演的英皇版確實有其獨特之處:贊貝洛擅於將歌劇的音樂文本與文字文本視覺化,該版本在肢體動作設計上尤其突出。除了專業舞者精采的佛朗明哥舞蹈、特技演員令人歎為觀止的特技及武打動作之外,主要歌者同樣有許多高難度的肢體呈現。
-
特別企畫 Feature
舞出鏡框冒險去 鏡頭裡外隨心所欲
不同於其他舞蹈家不愛以影像呈現自己的編舞作品,季利安對影像傳播接受度甚高,許多作品都有發行影像產品,甚至幾年前也開始拍起電影。如與Boris Paval-Conen共同導演的《卡門》,以黑白默片形式,以電影劇情式的橋段,玩出了精采的「舞蹈錄像」。而再次來台的舞作《生日宴會》,也可以讓觀眾看到季利安玩影像的幽默風趣。
-
藝活誌 Behind Curtain
兩代之間,豈一個「愛」字了得?
父母與孩子之間,有濃濃的愛,有深深的期待,也因此造成了糾結複雜的各種情結與「情節」。在迎接父親節的這個月份,多部院線電影讓我們體會多樣的親子關係,了解兩代之間,並不是只有一個「愛」字可以解釋一切
-
即將上場 Preview 菸草女工變身東區OL
《東區卡門》 搬演台北夜店風情
歷經台灣音樂劇三部曲,音樂時代劇場新作《東區卡門》,以惹火誘人的勁歌熱舞跳脫鄉土風格,以《卡門》歌劇為基底,軍人荷西變成臨檢卡拉OK的警察,菸草女工卡門變身為東區上班族,台北東區夜店的形形色色全上了舞台。
-
談畫說樂
驕陽撫愛下的芬芳國度
在馬內彩繪西班牙的一八六○年代,巴黎尚未產生重要的西班牙風格音樂創作,必須等到拉羅的《西班牙交響曲》、比才的《卡門》相繼問世之後,情況才有明顯的改變。拉羅與比才都未到過西班牙,他們只能根據在巴黎聽到或看到的,相當有限的西班牙音樂與樂譜進行創作;他們並不在意民俗音樂的考證與重建,而是在創作中憧憬著伊比利半島獨特的精神,表達出一種「地中海式」的明亮、多彩、絢麗的熱情。
-
城市藝波 Cities & Arts
紐約:吉爾伯經營走險 大都會歌劇院前途堪慮
自二○○六年上任開始,大都會歌劇院經理吉爾伯以種種措施「改變大都會的文化」,令人印象深刻。但在○九/一○樂季不為金融風暴推出的八個新製作,卻是毀多於讚,令人擔憂吉爾伯與大都會歌劇院的未來前途。
-
企畫特輯 Special 今夏的《卡門》之約
台北花園大酒店 體驗藝術的悠然美地
嶄新座落於台北西區的大酒店,轉眼間即矗地而起,讓來往的旅人多了份選擇外,更讓這塊聚落的質感與人氣直線上升,在開幕的這短短幾個月以來,台北花園持續帶給大眾不凡的精緻品味,最近更與NSO歌劇《卡門》聯手合作,將一齊帶給觀眾們今夏非凡的藝術饗宴。
-
達人推薦 本月我要看
《卡門》、《陪我看電視》
《尼貝龍根指環》的印象已經乾燥,莫札特三部曲的花俏道具也已裝箱。現在更期待的,還是陶醉在最挑戰感官的《卡門》。看簡文彬這個不設框的風流才子,怎樣指繪出交織香水、酒水和血水的肉慾大戲。卡司好得不得了,由獲獎如雲的女導演贊貝洛(Zambello)執導。把二○○六年她在英國柯芬園大受好評的製作,授權澳洲歌劇院,搬到台北給簡文彬和NSO做定彩。簡系班底陳美玲、王凱蔚、廖聰文演出配角。《卡門》這種「重鹹」的戲,如果指揮、導演、演員不夠嗆,戲就容易涼了。從網路影片來看,贊貝洛的手法還不錯,很直率、也善用道具做一些隱喻。我個人的期待還要高一點,簡文彬應該是加分點。 其他想看的是賴聲川《陪我看電視》,這是一部從大陸紅回台灣的戲,以一台電視機的旅途,顯影大陸三十年景觀。賴聲川的戲,型愈來愈明,某方面來說並非好事,但因題材特殊,還是非常期待一觀。果陀改編尼爾.賽門名劇《傻瓜村》,由李立群擔綱,相信已經有許多粉絲提款以待。小帥哥五嶋龍剛出道時,本以為是借其姐名氣走紅,但隨著近日活躍度提高,各種好評的累積,使他的聲勢甚至有超越其姐之勢。上回來台錯過了,這次應該會去一探究竟。
-
總編輯的話 Editorial
從異國情調到原鄉情懷
當耳邊響起比才的歌劇《卡門》時,大多數人腦中第一個浮現的是熱情的西班牙佛朗明哥舞,然而這樣一部以西班牙賽維亞為背景,描寫一位放蕩不羈、挑逗著觀眾感官情慾的吉普賽傳奇故事,和浪漫優雅的法國印象,雖有著天壤之別,但它卻是道道地地法國出品,甚至號稱是法國歌劇空前絕後之作。 《卡門》的誕生,和十九世紀末巴黎掀起的西班牙風潮密不可分。當時,法國藝文界、音樂家們對於探索不同地域文化的興趣高昂,巴黎世界博覽會上更掀起多元而廣泛的異國情調主義(Exoticism)。這股風潮所及,不僅讓法國音樂家醉心於西班牙風情,更成為這部正宗「法國歌劇」帶有濃郁異國風情的主要原因。《卡門》的音樂在法式抒情歌劇的規格下,比才還大膽地採用當時在巴黎相當盛行的哈巴奈拉舞曲為材料,讓它在「西班牙風格」的標籤後,成了一道由法籍主廚操刀的「創意西班牙料理」。也正因為如此,觀眾在聆賞《卡門》的歌劇時,聽到的我想不只是比才汲取多種音樂風格的才華洋溢,更是聽到了多元文化所激盪出來的無限想像。 相同地,台灣也是一個文化包容力相當強的島嶼,從原住民時期到荷蘭、明鄭、清領、日治到國民政府,歷經多元文化的薰陶與形塑,埋下了發芽的種子,其後在現代主義西方思潮的洗禮下,交相融合出一種以台灣為依據的獨特混血風格。而在此中最特別的,就是我們擁有極為豐富的原住民文化,各族群有各自的重要祭典及歌舞形式,並且他們大部分都還保有了藝術文化最初的原型,這也是讓人最感動的地方。學習與接觸原住民,除了表象的歌舞外,重要的是也要學習他們對歌舞的態度、身體力行的「傳承」方式。本期我們從編舞家劉鳳學的新作《雲豹之鄉》出發,帶讀者走一趟藝術創作的原鄉巡禮,看在全球化的浪潮衝擊下,台灣的原住民和藝術家如何保存屬於這個島嶼文化最珍貴的資產和寶藏。
-
特別企畫 Feature
異國卡門 揮灑致命吸引力
《卡門》原著作者是法國人梅里美,他以一位法國考古學家為敘述者側寫了海盜荷西與卡門的激情故事,一方面基於當時法國人獵奇的優越心理,一方面也以在書中引述當時法國女性不懂的希臘語,以阻礙女性讀者對故事含意的認知。在這個故事中,異國色彩不只是一種裝飾或調味料,讓習以為常的事物增添趣味,它更代表了一種魅惑,而且是致命的魅惑。
-
特別企畫 Feature
挑戰世俗眼光 追求自由的愛情悲劇
《卡門》故事從小說改編為歌劇,又從歌劇衍生出多樣的改編如芭蕾舞劇、電影、戲劇,為什麼這個故事如此魅力驚人,讓人願意用不同的形式訴說?從小說的源頭看起,到歌劇的改編工程,我們可以看到這個悲劇故事,以主角性格的強烈對比,文明與野性的激烈衝突,是這樣撞擊著多少閱聽者的感官與心靈!
-
特別企畫 Feature
哈巴奈拉舞曲 舞動法蘭西
《卡門》這部號稱法國歌劇空前絕後的大勝利,歌劇史上演出次數最多的鉅作,除了作曲家是不折不扣的法國人外,還暗藏著什麼「法國味」?事實上,這齣經典之作遵循了法國抒情歌劇的規格,作曲家比才選擇了當下盛行於巴黎的哈巴奈拉舞曲為材料,讓《卡門》這道由法籍主廚操刀,令人容易品嚐且感動的「創意西班牙料理」,顯得十足法式特質的輕盈且明亮。
-
特別企畫 Feature
最女性的城市 《卡門》原鄉——塞維亞
西班牙古諺說:「未拜訪過塞維亞者,不知何謂美。」這個歷經多元文化洗禮,充滿異國情調的城市,也是作曲家心目中最合適的歌劇演出舞台,不管是比才的《卡門》、羅西尼的《塞維亞的理髮師》、威爾第的《命運之力》、莫札特的《唐喬望尼》與《費加洛婚禮》可說城中處處都是知名歌劇的景點,到底這個城市魅力何在?能讓劇中人在此演出令人激動懸念的經典場景?
-
特別企畫 Feature
百年火熱音符 膾炙原曲點播
從歌劇的《卡門》為文本,各種管絃組曲、幻想曲、芭蕾組曲等等,改編與重組的「衍生商品」很可能是音樂史上第一。卡氏一門生生不息繁榮昌盛,甚至很多朋友早已耳熟能詳各個主題與旋律,卻很有可能沒有完整聆聽(甭論現場觀看)整部歌劇。此番NSO與澳洲歌劇院攜手推出的全本《卡門》,正是樂迷們的大好良機,在親炙「原典」的過程中,亦步亦趨地溫習這些經典曲目,讓他們回歸到全劇中應有的位置。
-
特別企畫 Feature
人多場面大 就是要「俗又有力」!
《卡門》是齣場面大、人頭多,演得熱鬧滾滾的嗆辣好戲!通俗的劇情,好聽的音樂,讓它成為音樂史上最受歡迎的歌劇之一。通常把歌劇《卡門》搬上舞台,不是「向外」把場面搞大、人頭增多,製造超級舞台景觀,就是「朝內」挖掘人物內心,強調男女主角對比性格。總之,不論看熱鬧還是看門道,都絕對有看頭!
-
特別企畫 Feature NSO《卡門》原創導演
法蘭茜斯卡.贊貝洛 讓歌劇與你更親近
擔任NSO《卡門》導演的法蘭茜斯卡.贊貝洛,是當代優秀的歌劇導演中難得一見的女性,她的陰性領導與女性主義立場,讓她獨樹一幟。她執導的作品不像許多當代歌劇導演一般,那麼偏好抽象與衝突,而是在寫實動作與視覺創意之間,取得平衡。簡單地說,讓觀眾舒服而自然地觀賞一部華美的高品質現場演出,是贊貝洛向來贏得口碑之處。
-
特別企畫 Feature 反映時代脈絡 探討宗教與性別意識
法蘭西的傳人——普郎克
大戰期間維也納首席重抒情女高音康內辛妮(Hilde Konetzni)說:「理察.史特勞斯是歌劇界的最後巨人也許除了普郎克(Francis Poulenc)之外」。 朱苔麗的老師、義大利女傑佩德辛妮(Gianna Pederzini)說:「我何其榮幸能在史卡拉劇院首演《聖衣派修女對話》Dialogues des Carmelites!這是二次戰後最偉大的歌劇作品!」 戰後義大利歌劇首席玉女卡特麗(Rosanna Carteri)說:「在所有我共事的作曲家中,普郎克是天份最高、最替他人著想、卻也是最脆弱的一個。他是世上最敏銳之人,我相信《聖衣派修女對話》是二十世紀最偉大的作品之一!」 維也納第一女中音荷根(Elisabeth Hongen)說:「我在《聖衣派修女對話》的維也納首演唱老修道院長,雖然這個角色篇幅並不長,但極其扣人心弦。她去世那幕能讓整個觀眾席鴉雀無聲!」
-
舞蹈新訊
愛恨交織的激情之舞
卡門,一個危險的名字,彷若西班牙熾熱耀眼的陽光,美艷令人難以抗拒。來自西班牙首屈一指的拉法葉.亞吉拉佛朗明哥舞團,將以三十五位舞者、現場樂團、歌手的大型編制,將愛恨淋漓交織的《卡門》舞作,原汁原味搬上舞台。原著小說文字下的戲劇張力,轉化成強烈的佛朗明哥節奏及肢體,濃烈情慾的挑逗衝擊,帶給觀眾視覺與內心的沸騰感受。 拉法葉.亞吉拉本人曾榮獲「英國奧利佛獎」與「美國芝加哥傑森獎」的最佳編舞家頭銜,具有深厚的芭蕾及佛朗明哥舞底子。在《卡門》舞作中,他將西班牙大廣場、監獄、酒吧等原著場景呈上舞台,煙草工廠的打鬥陣仗、卡門誘惑軍官的情慾之舞,以及鬥牛場上的悲劇結局,一幕幕扣人心弦的場景,巧妙融合佛朗明哥傳統音樂及滄桑低沉吟唱,更突顯出鮮明的西班牙背景及神韻。(鄭淑瑩)