受到近年来保守势力在欧洲崛起所影响,德国知名剧场导演欧斯特麦耶想要重探《第十二夜》,呈现莎翁怎么透过风趣的笔触,突显超越性别框架的欲望。这三年来,他在巴西、罗马和柏林的导演工作坊中与大学生一起探索此剧情节,近期并与法兰西戏剧院新生代演员合作搬演,透过符号的拼贴与错置,不仅突显剧中的扮装桥段,也颠覆了大家对于性别和身分的既定认知。
德国导演欧斯特麦耶(Thomas Ostermeier)的作品一向触及社会敏感议题,激发观众对现世的省思。继两个多月前,《人民公敌》Ein Volksfeind在中国巡演引爆言论自由的争议之后,他首次与法兰西戏剧院(La Comédie Française)合作,推出新作《第十二夜——随心所欲》La Nuit des rois ou Tout ce que vous voulez。这部莎剧改编企图打破僵化的意识形态,强调性别平等与多元认同的重要性,呼应了台湾当前争取婚姻平权的浪潮。
古代社会的解放与包容
《第十二夜》的剧名源自基督教的主显节。在这圣诞假期的最后一天,民众打破阶级藩篱,共同参与扮装盛宴。莎翁似乎借由这场疯狂的嘉年华暗喻一种超脱现实秩序的狂欢氛围。剧中,他透过性别倒置和隐瞒身分,描绘出一段朴朔迷离的爱情故事:一对孪生兄妹因船难而分道扬镳,双方都以为自己失去了至亲。为了保护自己,妹妹假扮成哥哥的样子,成为当地公爵的男仆。然而,她万万没有想到主人暗恋许久的女子竟然会爱上她……此外,剧中描绘的伊利里亚(Illyria)曾真实存在,是邻近阿尔巴尼亚海岸的一个古代王国。在六至十五世纪之间,当地的天主教和东正教会举办名为「兄弟姊妹结盟」(adelphopoiia)的仪式,让结为连理的同性伴侣能接受天主的赐福。
除了二○○六年的《仲夏夜之梦》Ein Sommernachtstraum与二○一一年的《一报还一报》Maß für Maß,欧斯特麦耶鲜少执导莎翁的喜剧作品。然而,受到近年来保守势力在欧洲崛起所影响,他想要重探《第十二夜》,呈现莎翁怎么透过风趣的笔触,突显超越性别框架的欲望,如他所言:「我们活在一个极为阴郁的时代,但我仍想追索一种可以玩闹的权力。这一切不是为了堕入玩笑的轻浮,而是学习活著的道理。我希望借由这次创作机会,让大家在捧腹大笑中理解,莎翁想要传递给社会的讯息:趣味横生的力量如何让大家变得更清醒、理智。」(注1)三年以来,他在巴西、罗马和柏林的导演工作坊中,与大学生一起探索《第十二夜》曲折离奇的情节,也寻找著兼具青春魅力与表演实力的表演者。直到遇见法兰西戏剧院这群新生代演员,他才决定正式投入创作。
符号拼贴破解单一意涵
幕启时,两只猴子在一座人造风景中伸著懒腰:白色的密闭空间、霓虹灯管拼凑的阳光、白沙滩、纸板做成棕榈树和岩石。观众仿佛有一种时空错乱的感受:角色究竟置身于远古,或是未来?此外,演员的服装也融合不同时代的风格:希腊桂冠、罗马时期的贴身盔甲、伊丽莎白时代的领圈、十九世纪的军装外套、八○年代的闪亮紧身裤等。透过符号的拼贴与错置,导演不仅突显剧中的扮装桥段,也颠覆了大家对于性别和身分的既定认知。对他来说,莎士比亚发明了这种「随机抽样」(sampling)的创作风格。他在剧作中混杂了各种文化,戏弄著不同层次的见解。他不仅是一位兼容并蓄的创作者,也体现了廿世纪的后现代主义(注2)。欧斯特麦耶也运用演员的造型和即兴表演,强调出媚俗的效果:暴露的肉体、夸张的性征、戏仿摇滚乐手的姿态、针砭时事的评论等。他企图刺激观众的感官神经,让他们完全融入舞台上颠鸾倒凤的欢愉气氛之中。为此,他还特地设立了一座「花道」,将舞台延伸至观众席,使表演更贴近群众。
欧斯特麦耶首度入主法国戏剧殿堂,就让当地习惯文本表演的观众感到手足无措。在首演之后,这部标新立异的作品甚至被某些剧评批评为贬低莎剧、恶搞演员。然而,诠释经典并非只是搬演文本,而是要突显剧作内容与当代环境的紧密关联。德国导演的创意诠释无非撼动了某些保守观众心中的高墙,才会引起如此激烈的议论。
注:
- Patrick Sourd, « Le Shakespeare in Love de Thomas Ostermeier pour le Français » in Les Inrocks, 25 septembre 2018.
- Anne Diatkine, « Ostermeier, la "Nuit " où "tout le monde est trans " » in Libération, 20 septembre 2018.