旧戏新演在西方剧场界很普遍,尤其是古典戏码像莎士比亚、席勒、莫里哀、易卜生、尤金.欧尼尔等剧作家的作品,原因之一是经过时间考验而仍能留存至今的作品,必然有其恒久价值。另一个原因是,已经作古的剧作家,没法反对任何诠释手法,导演乃至演员有很大的空间去重新解释、甚至是挑战剧作家的艺术观。(这当然有例外,像贝克特版权持有者就有很严格的限制,因此他的作品比较少重演)
要重新诠释在世剧作家的作品,顾忌就多得多,尤其是现代很多剧作家,不只写下对话,甚至对舞台动作场景都有注记(田纳西.威廉斯是此中代表),任何偏离原著的表演,首先要通过剧作家这一关。如果剧作家已进入大师等级,那就更是让人敬而生畏。
当然不是所有创作者都如此坚持己见,美国音乐剧大师桑坦(Stephen Sondheim)就是众所周知很愿意听取年轻剧场人意见的人,英国音乐剧泰斗韦伯(Andrew Lloyd Webber)最近也开始容许新的诠释。这两位同一天生日却代表全然不同的音乐剧风格的大师,很可能因为这个开放的态度,而要在21世纪的音乐剧场界继续发挥影响力。
