上揚,是台灣第一家國際唱片公司。從早年代理主流大廠音樂引進優質唱片,八○年代起為台灣作曲家錄製專輯,系統化整理四百年來的台灣歌謠,並發行樂譜。多年來獨立開創的新時代,不但作為表率,也影響了台灣唱片產業。獨到的魄力與眼光,來自於靈魂人物張碧及幕後支柱林敏三這一對伉儷,為此二○一五年上揚獲頒傳藝金曲獎「特別貢獻獎」,感念其「讓世界聽到台灣」之功。如今兩人相繼辭世,令人喟嘆,但可喜的是他們為台灣留下的音樂記錄,終能永流人間。
當初是湊巧被朋友拉去幫忙,而開始與上揚唱片結緣。當時我當完了兵,又多留在台灣工作一年,準備考留學語文考試去維也納念音樂,同時也擔任出版社編輯。因為有在台大外文系所接受的英文訓練,我就接下了替上揚做進口唱片的中英文目錄,還有翻譯進口唱片內附的中文樂曲解說,也因為有這些收入,讓我有錢購買原版唱片,只覺得這真是超棒的工作,也因此認識了林太太——張碧女士;不過當時我只是個毛頭小子,有的只是夢想與未來。
時間快轉往前,當我念完書回台灣在聯合實驗管絃樂團擔任助理指揮時,除了繼續是上揚的顧客之外,也持續作曲並在中廣主持節目。當時大部分的電台台呼多是採用國外買來的罐頭音樂,中廣採用的卻是馬水龍老師的《梆笛協奏曲》的開頭。此曲原是一九八一年中廣辦理「第一屆中國現代樂展」的委託創作,由張大勝老師指揮世紀交響樂團首演。用一個本土作曲家曲子的某個段落作為曝光率最高最頻繁的台呼,這是非比尋常的歷史性標記。
為台灣留下動人的聲音
時值一九八四年,國立中正文化中心尚未落成啟用(1987),聯合實驗管絃樂團(國家交響樂團的前身)也尚未成立(1986),仍停留在交由各校辦理的階段。台灣的大環境在樂團專業演奏水準、音響效果良好的演奏場地、錄製大型演出的技術、設備與經驗各方面都仍未全盤到位,要出版具有專業製作水準的國人管絃樂作品唱片,音樂界(特別是作曲家們)無不認為這是不可能實現的事,而上揚唱片(林太太)率先跨出一大步,邀請徐頌仁老師指揮讀賣日本交響樂團,由陳中申老師擔任獨奏,灌錄了馬老師的首張專輯,收錄了《梆笛協奏曲》與交響詩《孔雀東南飛》(一九七七年「漢聲舞展」首次發表)。說實在的,出版發行這些曲子是賺不了錢的,只做唱片進口代理穩當得多。上揚這次製作、出版、發行台灣本土作曲家樂曲,不但是當時是前所謂見的大手筆製作,今日也極為罕見,公司不但要出資支付國外樂團的龐大演奏費用,更要擁有能在錄音、製作、發行方面皆具有國際行動力的團隊才可能達成,這是「跨出一大步」的豪賭,但彰顯著上揚唱片對台灣嚴肅音樂的投入與耕耘,更是推廣新創本土音樂使命感的表徵,對於台灣這塊土地的熱愛與認同。
一九八五年胡乃元獲得「伊莉莎白皇后音樂大賽」首獎後,上揚出資由陳秋盛老師指揮英國皇家愛樂管絃樂團與他搭檔錄製了《胡乃元:琴韻如詩》專輯(一九八七年第十一屆金鼎獎演奏獎),及國內知名小號演奏家葉樹涵的《葉樹涵小號獨奏》專輯(一九八六年第十九屆金鼎獎優良唱片獎與演奏獎),這些都為八、九○年代的台灣留下「動人聲音」。
一九九八年,我臨時應邀前往日本代打,與仙台愛樂管絃樂團錄製李靜美老師的專輯《叫出我的名台灣》,這是我與林太太認識結緣後十多年、首次有機會合作,當時她帶隊率領著我們一行人,浩浩蕩蕩前往仙台展開兩天的錄音工作,結束後在當地設宴謝謝大家,光是請吃日本料理就花了好幾萬元台幣,誠意豪爽的作風讓我為之動容,直覺得個性堅強、性格俐落的林太太不愧是女中豪傑。