:::
PAR表演藝術
專欄 Columns 專欄

聲音還是詩詞?

歌唱的吐字問題

自從舒伯特的歌曲出現以後,歌者對聲音的色彩、歌詞的詮釋有了全新的看法。他們不再以炫耀聲音為主,而是以詩詞的内涵為著眼點。此時,歌者吐字的清晰與否,直接影響到他的表達能力。

自從舒伯特的歌曲出現以後,歌者對聲音的色彩、歌詞的詮釋有了全新的看法。他們不再以炫耀聲音為主,而是以詩詞的内涵為著眼點。此時,歌者吐字的清晰與否,直接影響到他的表達能力。

唱歌當然應以歌聲爲重,不然則不應稱之爲唱歌,而變成唸歌了。但歌聲的處理方式,音量、線條、吐字技巧卻絕對由於歌曲風格而有所不同。

炫耀聲音的歌劇與強調吐字的藝術歌曲

以歌劇詠歎調來講,由於演出場地一般都是相當大的舞台,又是由管弦樂團伴奏,歌者音量的大小就成爲關鍵性的條件。但是當歌者在呼吸、體力、甚至口型都是以製造音量爲重時,吐字技巧就會受到影響,歌詞因此而退居次要的地位。多少歌劇明星吐字含糊,卻享譽歌壇多年,此時歌聲的美妙絕對超過吐字的重要性。澳洲花腔女高音Joan Sutherland就是一個絕佳的例子。在歌劇詠歎調中,歌詞眞的不具多少意義,因爲劇情的前因後果早已交代,是悲是喜聽衆了然於懷。此時歌者只要能用歌聲,根據劇情抒發情感,達到音樂逐漸醞釀出來的高潮,就能獲得一定的效果。當然並非所有演唱歌劇的歌者都吐字不清,不然也沒有人敢唱莫札特、羅西尼那些快速如繞口令似的詠歎調了。但是一般來講,在歌劇舞台上歌者還是以炫耀他的歌聲爲重,必要時,在某些音域上甚至完全放棄歌詞。當然,我們也不能在高音C上還要求聽得到歌詞;高音C本身的完美就是整首詠歎調的目的,而非歌詞。

相比之下,藝術歌曲對吐字技巧的要求就嚴格多了,因爲藝術歌曲每一首都表達一個獨立的情懷,沒有劇情的襯托,只有字裡行間的喑示。尤其是浪漫時期的德文藝術歌曲更是自成一家,幾乎每一首歌都是一首詩,是作曲家對詩的主觀詮釋,是先有詩後有歌的,而非因劇情需要而塡寫的歌詞。

自從舒伯特的歌曲出現以後,歌者對聲音的色彩、歌詞的詮釋有了全新的看法。他們不再以炫耀聲音爲主,而是以詩詞的內涵爲著眼點。此時,歌者吐字的清晰與否,直接影響到他的表達能力。詩通常是非常複雜感情極端精練的表達,因此每一個字,每一個音節,甚至每一個空白,都有它特定的意義。如何利用字的明暗強弱唱出各種細膩的情懷,成爲歌者最大的挑戰。

掌握德文藝術歌曲的吐字訣竅

德文和義大利文在歌唱吐字方面最大的差異是,義文通常都以開放的母音結束,而德文的字尾總是子音,有時還三個子音連在一起,而每個子音都必須發聲。因此義文被認爲是歌唱的語言,而德文卻讓很多歌者卻步。其實哪種語言是沒有母音的呢?只是歌者被德文中不斷出現的子音絆住了,而忽略了歌唱的要點:母音的延伸。在德國,這些衆多的子音還被稱爲歌唱的子音呢(Singende Konsonanten)!可見對行家來講,子音並不會造成困擾,端看你的吐字技巧。字頭、字尾,甚至加在字中的子音都有它不同的處理方法,有的子音可用來加重一個字的色彩,強調一句話的語氣,有的子音卻必須輕輕帶過。

講到「語氣」,其實這是想要吐字清晰的關鍵之一。有人說:歌唱如說話,指的就是歌唱應像說話一樣自然,每個字都聽得見,卻又不勉強。我們講話時絕對不是每個字都一樣輕重,一樣強調,而是隨語氣而變化。歌唱時,如知道語氣的運用,不但吐字容易,樂句也容易處理,音樂性也跟著出來了。對一般歌者來講,最難做到的就是一句詩詞的正確語氣,而語氣卻是德文藝術歌曲最突出的特色之一。

近年來,德文藝術歌曲在台灣已擁有頗爲廣大的聽衆,聲樂界在多位留學德、奧的老師們多年努力下,演唱德文藝術歌曲的風氣很盛,水準也相當高。各大專院校的音樂系都有「德文藝術歌曲詮 釋」的課程。有鑑於此,爲了鼓勵年輕歌者,也爲了進一步拓寬精緻音樂的聽衆,「中華民國聲樂家協會」決定聯合「台北德國文化中心」、「中德文經協會」共同於今年十一月三日至十二日舉辦「2001台北德文藝術歌曲大賽」,這是國內首次舉行以特定曲目爲訴求的聲樂比賽,希望這方面的好手能踴躍參加,一顯身手。

 

文字|席慕德 中華民國聲樂家協會理事長、國立台灣師範大學音樂系教授

藝術家請回答-吳珮菁廣告圖片
評論與回響廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者
數位全閱覽廣告圖片