:::
「戲劇作家與作曲家協會」位於巴黎的會址外觀。(羅仕龍 攝)
城市藝波 Cities & Arts

博馬榭協會永續經營創意 補助六大領域劇本創作

法國有舉世少見的、針對劇作家的常態性補助,是由「戲劇作家與作曲家協會」的周邊組織「博馬榭協會」所提供,且補助對象不限於傳統定義的劇作家,包含劇場、舞蹈、馬戲、街頭藝術等六大領域的廣義劇作家都可接受補助。除了補助寫作計畫,該協會也組織讀劇會,補助劇本出版、翻譯與演出製作,並建立寫作資源資料庫,還根據每年劇本送審的結果彙整注意事項,幫助年輕劇作家認識自我盲點……對創作的培植與經營,可說是相當全面。

法國有舉世少見的、針對劇作家的常態性補助,是由「戲劇作家與作曲家協會」的周邊組織「博馬榭協會」所提供,且補助對象不限於傳統定義的劇作家,包含劇場、舞蹈、馬戲、街頭藝術等六大領域的廣義劇作家都可接受補助。除了補助寫作計畫,該協會也組織讀劇會,補助劇本出版、翻譯與演出製作,並建立寫作資源資料庫,還根據每年劇本送審的結果彙整注意事項,幫助年輕劇作家認識自我盲點……對創作的培植與經營,可說是相當全面。

作為文化大國的法國,表演藝術補助甚多。除了製作、展演類型的補助之外(見本刊245期),有項特別針對劇作家的常態性補助,堪稱舉世少見。

這項以劇作家為主角的補助,幕後推手是「戲劇作家與作曲家協會」(SACD,以下簡稱劇協)的周邊組織「博馬榭協會」。博馬榭(Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais)是《費加洛婚禮》的原作者,十八世紀時率風氣之先,挺身捍衛劇作家應享有的著作權,並於一七七七年成立劇協。時至今日,法國國內外欲上演當代劇作家的作品,一般皆須取得劇協許可,並支付劇本使用權利金。

補助劇本創作  範圍寬廣

取之於劇作家,用之於劇作家。劇協在一九八七年成立博馬榭協會,專責補助劇本寫作。補助的對象不限於傳統定義的劇作家,而將範圍擴及六大劇本領域,包括:一、劇場;二、舞蹈;三、馬戲;四、街頭藝術;五、歌劇與音樂劇;六、非紀錄片性質的電影長短片、電視影集與單元劇、動畫、廣播劇,以及其他不在上述範圍內的跨領域創新形式創作。簡而言之,凡是以法語創作的廣義劇作家,都可以向博馬榭協會申請補助,助其完成寫作計畫。

近卅年來,受惠於博馬榭協會的劇作家以千百計。平均每年博馬榭協會約收到兩千項寫作補助申請案,經評選後每年補助其中一百廿件申請案,讓劇作家得以在金錢較無匱乏的情況下創作。除了寫作補助計畫之外,為了讓更多人認識到劇作家嘔心瀝血完成的作品,博馬榭協會每年也組織十餘場讀劇會,並補助十五齣劇本編輯出版、卅齣劇本翻譯成外國語言,以及五十齣劇場與電影製作。

另一方面,為了協助年輕劇作家精進本身的寫作技巧,博馬榭協會也扮演著教育者的功能,一方面建立寫作資源資料庫,一方面根據每年劇本送審的結果彙整注意事項,幫助年輕劇作家認識自我盲點,以期創作出更好的作品。

博馬榭協會的補助構想可說是全方位的。它不僅是提供劇作家一筆解決燃眉之急的生活津貼,更著重劇作家的養成與經營。特別是出版、翻譯方面的補助,對劇作家有長期的扶助效果。眾所週知,當演出結束之後,劇本是少數可留下的記錄,且流通最為便利。一齣只寫完未上演的劇本,固然只是劇場半成品,但演出過後未出版的劇本,同樣也難算是完整的創作。只有通過出版,才能爭取更多的演出機會,讓劇作家能持續因為劇本而獲利。也只有通過主動翻譯,才能積極行銷法國當代劇作家,讓法國劇場藝術的成果被更多不同文化的讀者所認識。

跨領域流行  純劇作變少

博馬榭協會的劇本寫作補助每年辦理兩次,有意申請的劇作家可於三月或九月通過博馬榭協會的線上申請作業系統提出。補助結果於每年七月與隔年一月公布。補助金額一般來說是三千五百歐元(約新台幣十二萬元),視寫作計畫內容得以增加或刪減補助金額。三千五百歐元的補助金額中,劇作家實得三千兩百歐元(約新台幣十一萬元),另外三百歐元則由協會代繳給負責法國作家社會保險的機構AGESSA。其他補助計畫的金額則依類型有所不同。例如劇場製作補助約為五千歐元,翻譯、出版補助約為一千至兩千歐元。

值得注意的是,這項以鼓勵戲劇創作為初衷所設立的補助,一方面受到戲劇演出不景氣的影響,一方面由於跨領域創作的流行,導致申請與獲得補助的純戲劇劇本反而數量不多。以二○一五年七月底公布的最新一期補助名單為例,六大領域卅一項補助案中,只有一項是純戲劇劇本創作,其他多為影像、舞蹈、馬戲等腳本。

藝術家請回答-吳珮菁廣告圖片
評論與回響廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
免費訂閱電子報廣告圖片