:::
《趙氏孤兒》由英國劇作家James Fenton改編為英語劇,由皇家莎士比亞劇團製作演出。(皇家莎士比亞劇團 提供)
倫敦

《趙氏孤兒》選角惹議 亞裔演員職業發展成話題

由皇家莎士比亞劇團製作的《趙氏孤兒》,在演員名單公布後引發爭議,在這齣以古代中國為背景的戲劇中,十七個角色中竟只有三名亞裔演員入選,其餘的多屬白人演員!英國的亞裔演員群起抗議,亦獲得美加澳、香港及其他歐洲相關團體的響應。

由皇家莎士比亞劇團製作的《趙氏孤兒》,在演員名單公布後引發爭議,在這齣以古代中國為背景的戲劇中,十七個角色中竟只有三名亞裔演員入選,其餘的多屬白人演員!英國的亞裔演員群起抗議,亦獲得美加澳、香港及其他歐洲相關團體的響應。

皇家莎士比亞劇團繼今年的世界莎士比亞節後,推出「世界的他處」(The World Elsewhere)系列節目,演出普希金的《鮑利斯郭多諾夫》、布萊希特的《伽利略傳》,以及由英國劇作家James Fenton改編的《趙氏孤兒》;其中《趙氏孤兒》意外因選角問題引起軒然大波,成為話題焦點。

劇團選角策略引發爭議

《趙氏孤兒》(英譯The Orphan of Zhao)為元代劇作家紀君祥根據《史記》記載所創作的雜劇。故事描寫春秋時代晉國大夫趙盾被屠岸賈所害,慘遭抄家滅族;趙盾之子趙朔留下遺腹子,孩子被程嬰及公孫杵臼救出,是為趙氏孤兒。為了欺瞞屠岸賈,程嬰讓自己的兒子冒充趙氏孤兒,讓屠岸賈信以為真,加以殺害。另一方面,程嬰撫養孤兒成人,伺機報仇。作為首部被翻譯為歐洲語言的中國戲劇,本劇內容屢經數次更動、詮釋,也曾在二○一○由導演陳凱歌改編為電影。故事中,不僅包含忠孝節義、壯烈犧牲等節操,趙氏孤兒長大後得以一報血海深仇的情節,更被比擬為「中國的哈姆雷特」。《趙氏孤兒》一劇將在劇團根據地Stratford-upon-Avon演出至明年三月。

然而,當演員名單公布,不禁讓人譁然——在劇中共十七個角色中,僅有三位具有亞裔背景的演員入選,且戲分不重,並非劇中主角,其餘的多屬白人演員,演員選擇讓人錯愕。不久前,該團新任藝術總監Gregory Doran才在世界莎士比亞節中,製作全由非裔演員演出的《凱撒大帝》Julius Caesar,以及印度裔演員演出的印度版《無事生非》Much Ado about Nothing,為何一齣場景設定在古代中國的戲劇,會有如此的選角考量?

相關爭議先是在推特(Twitter)上發聲,後蔓延至臉書上。皇家莎士比亞劇團在臉書上的聲明稿指出:「世界的他處」的三齣製作中,若干角色將起用相同的演員扮演,儘管劇團已經盡力在選角上多元化,呈現英國社會的多樣性及平等原則,最終仍礙於製作需求或演員意願,無法盡如人意。劇團在臉書上的公開信有近五百則回應,也湧進大量的批評聲浪。尤其讓人質疑劇團「無論種族,一視同仁」的選角策略,是否真的適用及亞裔演員?如果《趙氏孤兒》可以由白人演員擔任主角,為什麼亞裔演員就不能在《鮑利斯郭多諾夫》或《伽利略傳》挑大梁?英國的亞裔演員群起抗議,亦獲得美加澳、香港及其他歐洲相關團體的響應。

亞裔演員職涯發展阻礙多

為此,劇團也公開對因選角造成的紛擾道歉,並釋出善意,與劇團工會Equity展開對話。事實上,此案例僅是亞裔演員在英國職涯發展問題的冰山一角,Equity的少數族裔委員會副主席Daniel York便向《衛報》直言:亞裔演員多在劇中扮演中餐店店員、日本商人等角色;無特殊族裔需求的角色,反而很少由亞裔擔綱。如此一來,亞裔人士難以累積資歷,日復一日很難在甄選中受青睞,對個人職業發展不利;對大環境而言,久而久之也難以對這些演員留下深刻印象,造成惡性循環。《趙》劇的風波,也只是此問題的冰山一角。

有鑒於此,英格蘭藝術理事會(Arts Council England)、倫敦劇場協會(Society of London Theatres)及劇場管理協會(Theatrical Management Association)已與Equity著手計劃在明年初召開相關大會,將商討此問題的解決之道,也盼能藉此風波,讓戲劇產業正視此一問題。

專欄廣告圖片
歡迎加入 PAR付費會員 或 兩廳院會員
閱讀完整精彩內容!
歡迎加入付費會員閱讀此篇內容
立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員立即加入PAR雜誌付費會員
Authors
作者