Search 進階搜尋
-
專題
捨外招重內修,吃苦當作吃補
從當年的受訓者轉變為現在的訓練者,「時空相異,天壤之別」成為他們在執行訓練時共同的感嘆,「搞不清楚是自己過去比較能吃苦, 或者是現在下的藥太猛,這些年來好像沒有人能受得了嚴格的訓練。」
-
專題
演出好不燦爛,說理真箇艱難?
現今的台灣劇場作品的多種嘗試,並不缺乏美學特色;然而,坊間評論對表演形式的描述距離美學系統的整理,卻還有一大段路要走,現今還沒有看到任何足以取代八〇年代「顚覆說」、「抵制說」乃至「後現代說」的美學論述。本文試從開創性的理論角度,正視當代表演訓練呈現的創作方法與形式,呼籲解決戒/解嚴文化時期的焦慮,整合與串連劇場教育與創作界零散的美學,以建立台灣現代劇場的表演體系,乃至審美觀點。
-
戲曲
試妻,到底試了什麼?
從《試》劇整齣戲的演出當中,雖然可以看得出來編劇試圖為田氏「翻案」的努力,但可惜的是,編劇沒有讓田氏自己好好地說話,反而替她說了太多話,以至於努力不到頭,也不對頭。
-
戲曲
一樣笑聲百樣情
全劇風格始終游離在一種曖眛的狀態中,似鬧非鬧的格局,嚴重損傷了形式與内容 的統一性。觀眾的笑聲,時有所聞,只不過時而噴薄而出,時而含蓄無力,時而尷尬不解。真可謂一樣笑聲百樣情,暗藏玄機細辨聽!
-
戲曲
掙脫迷惘「轉大人」
《亨》劇劇情趣味十足,尤其以三花(丑角)戲最為成功,演出以台語發音,穿插英語(如Spa、快可立)和國語流行語,效果相當好,且歷經長期磨練,演員操作技巧純熟,前、後場合作默契良好,使全場演出配合得宜,加上戲偶造型、雕刻精緻,更烘托演出的精采。
-
戲劇
我們為什麼要走進劇場?
除了幾個響亮的名字,幾場只為挑動情緒的段落,或者幾張設計精美的卡片之外,《愛》劇能夠提供給我們什麼比電視與電影更精采的消費商品?如果每週在電視上都可以看到像《慾望城市》這種同樣以輕鬆消遣的態度談論都會情愛故事的電視影集,我們為何還是要選擇劇場?
-
戲劇
出入虛實之間的記憶偷窺之旅
當《記憶相簿》的編導周慧玲將劇場佈置成四面環座,讓觀眾或平視或俯瞰這齣戲,我們彷彿受邀參觀(參與)一場極其私密的記憶之旅。但是這一段原本帶著集體偷窺意味的觀戲過程,卻在觀眾彼此視線常產生交集、演員迭進迭出不同角色/現實與劇場的情況下,觀戲的人不再耽溺於窺視與接受,而是隨著編導的揭露與質疑,一步一步出入真實與虛構、歷史與附會傳說之間。
-
音樂
一場不完整的巴赫
第一號組曲的前奏曲,王健拉得極為清新,他並不力求在這首樂曲裡頭展現音量的強弱,以堆疊出曲末酣暢的高潮,而是以適度的音量,把動能比較平均地分散到作為此曲骨幹的八個音符上頭,樂曲因而保持流暢的律動與情感的節制,既不流於濫情,也沒有過於冰冷理性之虞。
-
音樂
看見布城的夜之風華
一個牆壁斑駁、剝落的沙龍酒吧裡,暗黑偏土棕色的牆面、破舊的家具,而一對紅塵男女與一個演奏音樂的樂隊則成了負責探戈舞蹈與皮亞佐拉音樂表現最重要的主軸。當然,負責朗誦與導引整齣劇本的「幽靈」亦是相當重要的角色之一。而瑪麗亞則在這單一場景裡舞蹈、歌唱,爾後再歷經死亡、遊蕩與重生。
-
音樂
好手齊聚,打出擊樂半邊天
賽納奇斯的音樂集科技的精準與文明的浩瀚於身,這首取自《星群》Plaiadesy組曲第二部分的〈鍵盤〉集合了打擊樂團中具有絶對音高的鍵盤樂器:鐵琴、馬林巴琴、高音木琴與高音馬林巴琴。克羅瑪塔不但自始至終保持塞納奇斯音樂中特有的精確度,也充分表現出在重複的精確性下所延展出的意境。
-
音樂
展現NSO的歌劇潛力
如同許多華格納歌者般,歐文的音色在柔美度上尚有很大的加強空間。相形之下,飾唱佛旦的布凌克曼有著高貴的音色,可惜的是,或是對場地的熟悉度不足,或是長途飛行的時差未復,當晚未能唱出他應有的音量,直到最後一段的長大獨白,布凌克曼終於展現拜魯特音樂節華格納歌手的風範,
-
舞蹈
再造傳統的新古典美學
如何在嚴謹的動作科範中不失精巧且適切地表達角色的心理狀態,如何在劇院空間中清楚地傳遞細膩的動作表情給觀衆,是導演與編舞者面臨的一大考驗,編舞者做了一些轉化處理,「放大」了科步動作,並加入京劇及民族身段,讓整個場面更為活絡。但在反覆的十八科步程式化的動作編排下,我們看到的是一種風格化的表演形式,似乎不足以承載文本的重量。
-
舞蹈
發明劇場飛機的萊特兄弟
演出結束之後,克里斯.哈林邀克勞斯.奧伯米爾一同上台謝幕,就如同節目開頭一樣,兩人的身影分別投影在他們自己的身上,之後影像開始旋轉,當影像再度停下來之後,影像的克里斯與克勞斯已經交換了位置,如果你還記得電影《星艦迷航記》之類的科幻電影,將人從太空船傳輸到星球上的片段,差不多就是那個樣子。
-
舞蹈
打破中西界線的新民族舞風
七位編舞家同樣以中國主題作為創作題材,並以古典舞身韻作為肢體語彙,皆試圖跳越舊式的框架,以當代的精神重新包裝原有的舞蹈素材;例如黃豆豆所編排的四首舞有三首使用非華籍人士所創作的音樂;動作語彙不再是傳統的「青龍探掌」、「燕子穿林」等舊有外形,中西舞蹈動作區隔線已經模糊。
-
舞蹈
一場舞展,「演」出多彩
這三檔舞蹈都強調戲劇張力,在劇場媒材的運用上也多樣化。《看誰在看誰》用「看」這個主題貫穿全場,議題特質強過舞蹈;《更衣間》劇場性濃烈,肢體表現反而不是創作者重點;《東方,在時間軸上位移的女人》展現柔美細膩的肢體特質,可惜少了肢體延展性與流暢度,使舞者在描繪女性内心方面發揮有限。
-
藝史探索
跟著移民腳步,演到他鄉異國
這群身處異鄕的華人移民,逐漸形成了自己的聚落、廟祠、私塾、會館和社團,各自延續著家鄕的方言、生活習俗與文化傳統。遠離了家鄕,海外遊子更需要心理上的熟悉與安定, 因此更加重視家鄕一切的傳承。而戲曲,這在當時家鄉最為熟悉的大衆娛樂形式與流行音樂,就由這一批批來自不同省縣的移民,帶著傳播到了海外各地。
-
劇場思考
回返人間的新「扮仙」
昔日的扮仙戲都是以「官話」演出的亂彈戲,「神聖/世俗」就像「大官/庶民」一樣,兩者保持著一定的距離。不過,時代在變,仙界的語言、唱腔也在變,榮興劇團的《八仙慶賀》運用了三腳採茶戲與京劇武戲的表演程式,重新賦予亂彈扮仙戲新的生命,成為一齣兼具功能性與娛樂性的客家大戲。
-
環球舞台
也是網路惹的禍!
全劇圍繞著因網路而繫合的網民生活,那首風行的《東北人是活雷鋒》僅僅作為轉場音效,而劇名的「翠花」和「酸菜」,卻始終沒有真實地再現。如果不這麼追求名實相符的話,倒也可以把「翠花」一詞理解為是演員,「酸菜」則是這齣戲的情節發展,重點在於演員透過故事,所呈現的表演方式,是否引人入勝?
-
深度藝談
在西方框架中尋找東方現代音樂出路
歐洲作曲界一般對樂曲「結構」的重視,相當程度影響了我創作時的思路。所以是不是非得從亞洲文化本身切入才能為亞洲樂器創作,在我看來不是最重要的,我對一切可能性都採取開放的態度。如果所有將中國樂器入樂的作曲家都得遵循著某種特定的美學,那就太可怕了!
-
現象視察
在這裡,看見創作「進行式」
由原捷運局辦公室變身的台北國際藝術村,於去年十月成立開始運作,迄今已招待過十九位駐村藝術家。此間,多元的交流刺激了創作的發生,成為藝術村最美麗的「風景」。藝術村主任盧健英指出,城市交流是該村主要特色,但接待對象不限國内外藝術家,而該村必須在藝術家間當個稱職的「紅娘」,給予他們適當的鼓勵與刺激。