Search 搜尋
-
回想與回響 Echo
靜水流深的韻味
秋生與他既相惜又對立,秀蘭對他有歉疚也有真情,三人鼎足,勢均力敵;李金龍與原版男女主角愛怨情仇的糾葛難分,使得《彼》劇不只是移植《羅密歐與茱麗葉》,而是進一步地改編為本土原創新劇。
-
演出評論 Review
色呈繽紛!花落何方?
《彼岸花》的愛情背後,既要背負《羅密歐與茱麗葉》情節結構的壓力,又要背負探討「漳泉械鬥」的使命感,最後還要歸向「心靈重生、人間沒有淨土」的超脫思想,使得「彼岸」花色顏色紛呈,究竟「彼岸」要開出一朶什麼樣的花?訴求什麼樣的主題?
-
戲曲
攀越山頭後又見風景
長久以來,有些專家學者以明華園擅長於舞台技術,將之歸類為「金光戲」。堅持「一桌二椅」的歌仔戲,必將遭時代淘汰;其實無論是傳統戲、金光戲,只要好看都是好戲。雖然《乘願再來》有其劇情不合理、前後風格不一、台語「離離落落」的缺點,但整體而言,仍算是令人感動、趣味十足的製作。
-
音樂
指尖下的詩意
由於他是一位抒情鋼琴家,而能夠將柔美、細緻的音樂藉由漂亮的音色與詩人般的氣質作最細膩的表達,這正是蕭邦音樂中最獨特的韻味。
-
音樂
生命的思索與低吟
在第三樂章狂亂的死神之舞樂段後,大提琴在類似加護病房滴滴答答機器聲的陪伴下,似自我對談般地將樂曲靜靜地引向無垠的天際。
-
名家訪談
帶著樂團步入無人之境
一個指揮家要有膽量及自信在音樂會上帶領團員突破排練時的規範步入無人之境。所以每次演出都是帶著未知數的旅程,這也是現場演出迷人之處,這不是唱片能取代的。
-
名家訪談
音樂是用一生來追尋的信仰
對音樂家而言,最理想的狀態──像義大利藝術家米開朗基羅可以將他的理念在他的作品中完整地展現出來──這對我們而言,是非常遙遠的,似天上的星星般,我們能做的只是在通往理想天梯的過程中,一步一步慢慢地往上爬。
-
十年演藝
十年一覺戲棚夢
不論從演出形式或劇本内涵精神來看,河洛歌仔戲的舞台演出並沒有脫離台灣歌仔戲歷史發展的背景機制,反映出台灣歌仔戲在實踐所謂「現代化」的過程中,尚未找到屬於現代的主體性定位;京劇化其實只是表面問題,河洛移植外來劇本作為歌仔戲内涵的情形,才是我們應該關注的課題。
-
現象視察
童叟無欺.老少咸宜
如何在「移步換形」中保有戲曲藝術的神韻,如何在「虛實轉化」間取得舞台風格的統一,可能是各劇團創作兒童戲曲的最大挑戰。唯有立足傳統才能孕育無窮的生機,斧鑿過度或拼貼無方,只會躪轣戲曲的本質,反倒落個形神盡失。
-
新加坡
亞洲製造的跨文化劇場活動
「在活動過程中不存有製作演出節目的目的」是王景生明智的堅持之一,只有如此才能讓參與者更自由地互動。讓受邀者對彼此的藝術、文化有進一步的認識,培養一群未知的種子,才是「飛行雜技計畫」的主要目的。
-
台中
劇場裡也有「春天的吶喊」
台灣小劇場運動,前翻後搞,也過了二十年,能夠發生這等有趣的事,還是頭一遭。一開始,這也不過只是查德和凱梅兩個台灣異鄕人的業餘夢想;而最後,卻因為這樣的業餘和草根的誠懇精神,聚集了衆人熱情和能量。
-
經典解剖室
從變性到變種
《娃娃之家》用了極多通俗劇的元素,但是,這種混血的安排(既寫實又通俗)是有後設的效果。藉由劇尾的安排──浪漫的一對各奔東西、理性的一對死灰復燃──《娃娃之家》似乎在反映世紀交替之際,時代的感性(sensibility)已由浪漫轉趨理性,戲劇的潮流亦由浪漫轉趨寫實。
-
專欄 Columns尼古拉的選擇
如果劇場也是一種教育,那麼以戲劇形式反映十七世紀的東亞海域爭霸史,以及「開台聖王」家族的海盜傳統,毋寧是「認識台灣」、瞭解生存環境的重要方式,也是探討戲劇題材與展演風格的另一面鏡子。
-
專欄 Columns穿高跟鞋搞革命
以《交際場》來看鮑許的「舞蹈劇場」,或許就比較能夠具體呈現自六〇年代以後的現代舞,更重要的使命不只是開創出後現代舞蹈的革命美學,而是讓當代劇場的意義,演變成直接針對當代人在現代生活中的一次反思儀式。
-
即將上場
復興高中戲劇科《小婦人》
復興高中戲劇科將演出由文學名著改編的同名舞台劇《小婦人》。故事描述四位姊妹如何獨立面對生活,並於其中學習與成長的過程。
-
尋找百分百的表演雜誌/open尋找百分百的表演雜誌
從演出的相關介紹、選薦、評論、系列專題,到專業知識、資訊需求、產品代言,「表演藝術類雜誌」就像個忠貞的情人般,無時無地守候著舞台上的表演藝術,也因它而存在。但在這次的特別企畫當中,「雜誌」成為舞台上的主角。 我們從世界各地精選出各類表演藝術相關出版刊物的翹楚,無論是以一般觀衆為主要讀者群的通賣月刊,強調特殊專業或同人誌類型,還是以資訊取勝的情報誌,藉由分門別類的選介、專文推薦,以及特約專訪,分別從雜誌的經營、取向、風格、行銷等層面,更深入了解表演藝術相關雜誌的多元面貌。 除了放眼國際,我們也回顧本刊在台灣一百期走過的痕跡,特別邀請了表演藝術界的同業及先進,共同深入探討藝術與知識生產之間的媒介關係,以及表演藝術類相關雜誌的概況與未來發展。
-
尋找百分百的表演雜誌
歐美舞蹈雜誌選介
歐美舞蹈雜誌及專業期刊種類繁多,各有其特色及特定的讀者群。因篇幅有限,以下僅介紹六本英文雜誌及專業期刊。 歐洲部分,《舞蹈劇場期刊》Dance Theatre Journal一年四期,由英國舞蹈研究領域頗負盛名的倫敦拉邦中心(Laban Centre London)出版,可謂英國當代舞蹈思潮的代表刊物。其重點集中於當季在英國演出的現代舞團體或藝術家,有時也介紹一些較具原創性的芭蕾舞蹈作品,或正在歐洲大陸或美國受到熱烈討論的舞蹈團體。雖然刊載的文章常觸及當代表演理論及拉邦的動作理論,但卻少有艱澀的學術性文字。許多作者反而常從自己觀舞的經驗出發,綜合對表演藝術環境的體認和觀察,以及和編舞家、舞者的訪談,再輔以適當的舞蹈理論,多角度地探索一支作品在舞蹈藝術及社會文化上的意義,文章多半可以稱得上深度的舞蹈評論,加上活潑的版面設計及豐富的舞蹈圖片,使整本期刊的風格介於純學術性期刊和大衆化雜誌之間。此外,每一期另列有英國各地即將舉辦的舞蹈藝術節、表演、課程等,及倫敦拉邦中心的最新動態,是一本很全面的英國當代舞蹈指南。其網址為http://www.laban.co.uk。 在倫敦出版的《舞蹈.歐洲》Dance Europe,每月一期。其內容涵蓋歐洲及加拿大的劇場舞蹈最新動態、舞蹈評論、知名舞者專訪、該月舞蹈活動時間表、舞蹈產品廣告等,是一本適合舞蹈工作者和一般觀眾閱讀的雜誌。內容多從一般大眾比較有興趣的話題著墨,比如:舞者成名的心路歷程、創作時所遭遇的困難、對本身創作或演出的看法、對未來的展望等。雖然鎖定的讀者群是一般大眾,但此雜誌對舞蹈創作演出的評論卻也頗富深度,且語調中肯。舞蹈圖片亦極度精美,準確掌握了舞者瞬息萬變的動作特質。不論是想要提升自己舞蹈藝術欣賞水準的觀衆,或是想要了解歐洲及加拿大劇場舞蹈動態的專業舞蹈工作者,《舞蹈.歐洲》都不失為一本理想的讀物。其網址為http://www.danceeurope.net。 《舞蹈研究期刊》Dance Research Journal一年兩期,由美國舞蹈研究協會(Congress on Research in Dance,簡稱CORD)出版,欲訂閱者須先加入成為CORD會員。這是一本美國最學術性的舞蹈期刊,涵蓋舞蹈美學、歷史、人類學、女性主義、文化研究、美國非洲文化研究、現象學
-
尋找百分百的表演雜誌
法國音樂雜誌槪觀
《音叉》Diapason與《音樂世界》Le Monde de la musique為法國主要的「一般性」音樂雜誌,它們與世界各地多種音樂雜誌並無明顯的不同:除了包含有許多廣告外,它們的音樂時事、人物介紹,錄音、錄影、音響的評鑑,多少總有著促銷、吹捧的性質,以便滿足「布爾喬亞」式的通俗品味,這在現今的消費社會中幾乎是無可厚非的。然而它們若沒有某些特性,又如何能夠在充滿競爭的環境中,多少年來一直屹立不搖?甚至在面對網路興起之際照常維持著榮景? 無論是《音叉》或是《音樂世界》都是以CD的評鑑當做主打,而它們的評鑑的確達到了「聳動視聽」的地步:筆者記得多年前普拉涅斯(A. Planes)彈奏的《德布西鋼琴前奏曲集》同時被這兩個雜誌冠上最高評價--「金音叉獎」與「音樂世界的震撼」,頓時因搶購而缺貨,筆者直到兩年後才尋得該片。然而如此的聳動並非空穴來風,它們都擁有著相當堅強的評鑑陣容,《音叉》更是略勝一籌,例如筆者所認識該雜誌專門評鑑海頓的杜帕特(J. Dupart),他家可說是全法收藏最豐富的一座「海頓圖書館」,他宣稱西方所出版有關海頓的全部正式錄音在他家裡不可能找不到。 《音叉》早在多年前就將每月評鑑最優的數個錄音節錄成一張CD,附在雜誌上,可說是此做法的先驅;該雜誌每年度所選出的「十大金曲」頒獎典禮場合,可說是冠蓋雲集,獲選錄音相關的著名音樂家紛紛前來捧場,搞前衛音樂的布列茲(P. Boulez)與搞古樂的撒瓦(J. Savall)的交談,形成了有趣的畫面。《音叉》與《音樂世界》對三十年來「古樂」風潮的興起,無疑具有著推波助瀾的作用,它們的鼓吹一方面讓聽衆更益接受這類音樂,另方面則有助於幾個小唱片公司例如Hamoniamundi 、Auvidis的成長、茁壯。 整體而言,《音樂世界》比《音叉》顯得通俗些,它在評鑑上比不過後者之際,只好朝其他方面發展,它對世界音樂的強調以及附帶發行《爵士樂人》Jazzman專冊,都頗能吸引另一批聽衆;而更大的成功是它與「古典音樂電台」的掛勾:十多年前,私立的古典音樂電台成立後,收聽率節節攀升,而達到今日全法國廣播收聽率的44%,而讓公立的「法國音樂台」黯然失色。《音樂世界》為該台出版節目介紹專冊,音樂台則播出《音樂世界》推薦的內容與錄音。
-
尋找百分百的表演雜誌
品味獨特的世界音樂雜誌Folk Roots
二十年的雙月刊Folk Roots,比起台灣許多絞盡腦汁創新賣相的雜誌,實在其貌不揚。套用BBC主持人查理.吉列特(Charlie Gillet)的話:「我向來對於Folk Roots封面的毫無設計不敢恭維,但自從另一本雜誌出現後,我才覺得Folk Roots從裡到外風格一致,是很重要的。」吉列特當著Folk Roots總編輯伊安.安德森(Ian Anderson)的面的嘲諷,骨子裡其實是讚美Folk Roots的不流俗、不譁衆取寵。而他所指的另一本雜誌,是九九Gramophone出版的與Folk Roots形成對壘局勢、面貌皎好的Songlines雜誌。 Folk Roots有一群陣容堅強、牙尖嘴利、偶爾刻薄的樂評班底,形成了Folk Roots固定的行文風格。對於不好的作品,經常可見這群人窮凶惡極地追打,對於欣賞的聲響,即使無助雜誌銷售、沒有廣告贊助、來自地球任一角落的無名樂人,也能佔有大篇幅報導。安德森曾說:「每週自世界各地湧進編輯室的CD堆積如山,但我們都一一聆聽,且絕不以封面設計的優劣取捨。」 當然,Folk Roots的編輯群也難免養成一種主觀的、倫敦中心的品味,例如,英國民謠在年度的評比中總是高居不下,如此的喜好,大約過不了英吉利海峽。不過,相較於轉載不痛Folk Roots不癢的新聞稿的雜誌,一旦想參考世界音樂/民謠的出版資訊與評論,筆者還是寧可選擇Folk Roots樂評挑剔的耳朵與伶牙俐齒。 文字|鍾適芳 文字工作者
-
尋找百分百的表演雜誌
德國音樂雜誌槪觀
一個國家整體的音樂活力是建立在音樂創作、學術研究、音樂教育、表演、評論、錄音工業等各環節間緊密的共生與互補關係上。在德國,音樂雜誌種類豐富,不論任何從事與音樂相關的職業者或音樂商品的消費者,都可以找到屬於自己的音樂雜誌,表現出音樂資訊的高流通性與整個大音樂環境的成熟發展。 因為特殊的歷史因素及政治現實,豐富的文化資源並不只限於大城市裡;音樂活動百花齊放的景象,可以由各地大小城市皆擁有專屬的樂團與音樂劇場這一點來證明。《歌劇世界》Opernwelt評論各地劇院首演與新製作,訪問歌手與指揮、報導其動向與登台的時間地點,專文介紹樂壇新興之星(如一九九九年二月號報導我國旅德指揮家呂紹嘉),並評述新出版的歌劇唱片與相關書籍,可說是關心此地歌劇表演最新動向者與旅行各地看表演的歌劇迷必備的參考指南,也是德語區裡最重要的歌劇演出評論雜誌。每年十月出版的年鑑裡,總結過去一個樂季以來最重要的製作,並由各地的樂評家選出年度最佳演出、歌劇院、指揮、男女歌手等;不僅立論權威,深受推崇,而且報導多著重在作品的世界首演與勇於創新的新製作上,反映出德語區音樂界不斷突破傳統的特色。 《管弦樂團》Orchestra每期最後幾十頁各地劇院與樂團招考歌手與樂手的徵才廣告,大概是所有音樂院校畢業生在找工作時獲取資訊的最佳管道之一。讀者群多為在各地樂團就職的樂手,該雜誌有不少工作合約的法律問題、樂團演奏技巧的討論。另外,從在地音樂傳統的角度出發所做的城市音樂史硏究,以及地方媒體樂評的刊登,讓讀者對全德各地的音樂文化活動一目了然。 在編排及取向上近似英國的Gramophone,《唱片論壇》Fonoforum可能是德國唯一一本、針對一般古典音樂發燒友的音樂期刊。除了明星演奏家的動態與專訪、新發行錄音的簡短評鑑、經典唱片的歷史回顧以及音響器材的介紹外,絕大部分的篇幅是由唱片公司與音響店的廣告所佔去。這也反映出此類雜誌在現代媒體社會中所扮演的提供音樂商品資訊、刺激音樂市場消費的角色。但從另一個角度看,雖然德國生產的古典音樂唱片出口到世界各地,此地的愛樂者並不需要購買唱片就能以相對低廉的價格(如果繳的稅不算在內的話),經由現場演出以及電視廣播,享受一流的音樂節目;也因此,在台灣一般音樂雜誌裡常見的,從版本比較出發,純粹從錄音來談演出的唱片評鑑,在德國除了這本雜誌外並



