Search 搜尋
-
即將上場 Preview 外表坊、莎妹、第四人稱表演域
三齣戲說愛情 萬年老梗新表述
從古自今,愛情題材之所以永不退流行,正是因為它最容易引起共鳴。走進劇場,莎士比亞的妹妹們的劇團、外表坊時驗團、第四人稱表演域即將推出的新作,不約而同以愛情為題,各自表述,或語言嘲諷辯證、或手法虛實交錯、或挖掘新世代愛情觀點,呈現愛情的三種面向。
-
藝號人物 People
吳義芳 跨步在雲端的舞蹈頑童
熟悉雲門舞集的觀眾,都忘不了吳義芳《紅樓夢》裡的賈寶玉、《九歌》裡的雲中君,他獨舞時丰采迷人、群舞時能量迸放,誰能相信他已年過不惑?去年仍挑戰「雲中君」高難度舞技,今年竟推出「45獨舞」,這個「舞蹈頑童」,不管是人生還是藝術,總是要跳戰自己,到更高的雲端
-
藝號人物 People 專訪「英國劇場教母」
潘蜜拉.霍華 全觀的劇場創作人
去年,OISTAT國際劇場組織邀請與彼得.布魯克長期合作的法國劇場空間設計師尚-居.勒加(Jean-Guy Lecat)來台,為國內劇場設計界開啟了國際交流的一扇窗。今年暑假,OISTAT邀請素有「英國劇場教母」之稱的潘蜜拉.霍華(Pamela Howard)來台,在酷夏華山創意園區展開「莎士比亞《空愛一場》人物與情境的空間書寫」工作坊,指引學生在字裡行間尋找表演呈現的線索。 潘蜜拉.霍華此行來台,除了舉辦工作坊,同時也參觀了台灣傳統的中元節祭儀,留下深刻印象之餘,也從中發現異文化中不變的人性關照。本刊趁此機會,特別邀請OISTAT總會副會長,也是國內資深舞台設計家張維文專訪霍華女士,暢談她身為一位「劇場創作者」,如何時刻保持高度創造力,將她所關注的生命與人類生存處境轉化為設計,並從中獲得飽滿能量,豐富她源源不絕的創意。
-
焦點專題 Focus 從主題詮釋到形式實踐上的顛覆
當代傳奇《樓蘭女》 希臘悲劇的京戲變裝
從《米蒂亞》到《樓蘭女》,驚世駭俗的題材在今日看來聳動不再,超越時代背景的人性刻劃,倒是放諸四海皆準;從戲曲表演體系出發,卻拋下了京劇的鑼鼓和聲腔,擺脫了程式化的唱唸做打,二十一世紀的《米蒂亞》顛覆性格仍在,只是從「主題」的詮釋轉換到了「形式」的實踐上。
-
焦點專題 Focus
從「M型劇場」看《樓蘭女》
若說,原創或改編/經典或創新,是台灣「M型劇場」趨勢兩端, 那麼,國內媒體或觀眾,似乎都會給予原創作品較多的關注。 反觀世界劇場潮流,經典改編卻一直都是世界舞台的主流。 重新搬演的《樓蘭女》,提醒我們去發現「經典改編」的魅力所在!
-
演出評論 Review
愛與不愛,大小是個問題
這段始於仰慕終於謀殺的愛情,始終無法有力地說服觀眾:我是如此地愛她以致不得不殺了她。因為這段愛情缺乏說服力,以至於奧賽羅從吃味、嫉妒到怒火中燒的動機缺乏有力的支持。
-
演出評論 Review
終究是一場浪漫懷舊
當小鄧為饅頭描述巨人少棒奪得世界冠軍的經過時,我們終於了解:《六義幫》終究還是一個浪漫懷舊的作品,對六義幫的幫眾們,容許歧義的歷史論述,盡量不受私人情感羈絆的批判態度,可能都是過分的要求了。
-
演出評論 Review
待琢磨的寶石
作為職業樂團,NSO一向為人詬病的是穩定性,本場音樂會裡,這個問題再度暴露出來:個人技巧雖足,整體音樂性尚弱。在老將赫比希的帶領下,若能琢磨出樂團的整體性,NSO的藝術成就應能更上層樓。
-
演出評論 Review
具震撼力的國樂演奏會
除了結合天鼓擊樂團,製造出許多令人震撼的聲響效果之外,更不斷有視覺的驚奇效果產生,例如演奏員身穿一襲黑衣手持樂器,二路縱隊從觀眾席入口通過觀眾緩緩登台,煞有古代士兵整隊待發之氛圍就是一驚;開場時震撼的打擊樂響起又是一驚;舞台上山水佈景透過燈光與書法結合的效果又是一驚。
-
新藝見/新銳藝評
陷入作繭自縛的語言迷宮 評王嘉明《R.Z.》
戈爾德思以文字稠密著稱,如果無法超越他的理念想法,導他的劇本的最好方式就是好好處理他的語言,並從舞台指示的罅隙中,找出其內在豐富的意涵。王嘉明的《R.Z.》多處地方不去兼顧文本的意指,使其扁平地滑溜過去,不禁讓人懷疑導演是否曾認真去解讀文本。
-
特別企畫 Feature
紀實與宗教
導演漢柏斯曾說馬偕接觸台灣的過程,宛若其自我追尋、重生的過程一樣;而兩廳院今天藉由《黑鬚馬偕》歌劇的創作,也正等同我們對馬偕這樣為台灣奉獻一生的回應。馬偕如何從歐美、從基督教社會走進台灣?台灣又該如何走向世界?這部歌劇不是用來提供解答的,卻紮紮實實地、邁出自己的昂首闊步。
-
特別企畫 Feature
讓我們「發現」馬偕吧!
《黑鬚馬偕》不應只是製作單位單方面地傳達「我們為什麼要做馬偕」,製作單位也要引導觀眾,透過這次的欣賞經驗,讓觀眾來發現「我們為什麼知道馬偕」。
-
特別企畫 Feature 專訪《黑鬚馬偕》男主角
梅格蘭札 台灣女婿遇上「馬偕奇緣」
在國際舞台上擔任過許多的重要角色,各類人物、什麼個性都有,但這次竟意外地發現自己與馬偕還有點像!馬偕對自己週遭的世界有著極度的好奇心,例如地質學、植物學、動物、人文、語言、台灣歷史等。此外馬偕也喜歡接觸人們,與他們往來。就這一點,他感到自己似乎和馬偕的喜好有部分類似:「我喜歡旅行、喜歡體會不同文化及語言。」頑皮的他還開玩笑地說自己「特別是嘗試各地新鮮的食物」。
-
特別企畫 Feature 專訪《黑鬚馬偕》女主角「張聰明」
陳美玲 挑戰「熟悉」的幸福經驗
談到接演這樣旗艦製作的心情,陳美玲說一開始並沒有什麼特別的想法,很單純只是一個歌手想要在舞台上唱歌,也希望能夠透過不同的歌劇累積不同的經驗。但是經過種種的準備功夫,她開始對這個故事有了連結,張聰明不再只是一個角色,馬偕也不再只是一個歷史人物,那些台詞、歌詞漸漸有了特別的意義。偕牧師為台灣所作的工作,那種看到事情就捲袖子來做的精神,在這個時代已經很少了。
-
特別企畫 Feature 專訪《黑鬚馬偕》中馬偕大弟子「嚴清華」
崔勝震 演出最貼近自己的角色
「《黑鬚馬偕》這部戲,這是全世界的第一次演出,沒有可以參考、比較的前例,對我來說有一定的難度。不過我是基督徒,可以了解馬偕牧師在宣教上的辛苦,身為他的大弟子,一邊是牧師和其他門徒的溝通橋樑,一邊也要化解村民、門徒對牧師的疑惑,需要很好的調適。」崔勝震說:「我是A型的人,雖然外表很謹慎小心,不過內心其實是相當熱情的,我想這樣的個性也和阿華很像。」
-
特別企畫 Feature 反映時代脈絡 探討宗教與性別意識
法蘭西的傳人——普郎克
大戰期間維也納首席重抒情女高音康內辛妮(Hilde Konetzni)說:「理察.史特勞斯是歌劇界的最後巨人也許除了普郎克(Francis Poulenc)之外」。 朱苔麗的老師、義大利女傑佩德辛妮(Gianna Pederzini)說:「我何其榮幸能在史卡拉劇院首演《聖衣派修女對話》Dialogues des Carmelites!這是二次戰後最偉大的歌劇作品!」 戰後義大利歌劇首席玉女卡特麗(Rosanna Carteri)說:「在所有我共事的作曲家中,普郎克是天份最高、最替他人著想、卻也是最脆弱的一個。他是世上最敏銳之人,我相信《聖衣派修女對話》是二十世紀最偉大的作品之一!」 維也納第一女中音荷根(Elisabeth Hongen)說:「我在《聖衣派修女對話》的維也納首演唱老修道院長,雖然這個角色篇幅並不長,但極其扣人心弦。她去世那幕能讓整個觀眾席鴉雀無聲!」
-
特別企畫 Feature
以寬恕包容憎恨的宗教救贖
二○○○年由舊金山歌劇院製作的歌劇《越過死亡線》,與一九九五年的同名金獎電影,都是改編自美國致力推動廢除死刑運動人士海倫.普列金修女於一九九三年出版,根據其在一九八○年代初期以精神導師身分輔導死刑犯的親身經驗所成書的同名小說。歌劇版啟用「全美」卡司,作詞、作曲家則是當時仍沒沒無聞的泰文斯.馬克立與賈克.海吉,當時因電影的盛名備受矚目,也因作詞、作曲家的生澀令人擔憂。但這部作品出乎眾人意料地成功,而且令人最印象深刻的竟就是當初令人最憂慮的作曲與作詞。
-
特別企畫 Feature
結合音樂與思潮的理性之聲
十八到二十世紀初,歐陸國家歌劇正盛行,但英國卻表現頗為冷感,作品乏善可陳。這或許與英國強大的戲劇傳統有關,因為英國作曲家無法在外來的音樂形式(歌劇)和本土的戲劇文學當中找到平衡。這個現象,一直要到二十世紀中,布瑞頓歌劇的出現,他的音樂語彙成功地結合當代文學,解決了語言和音樂的矛盾,英國人終於找到屬於自己的歌劇。
-
特別企畫 Feature 「有機音樂」為底 傳統元素混融
東方歌劇開拓者——譚盾
作為華人作曲家,譚盾可說是最受矚目的一位,不只因為他曾得過奧斯卡的電影配樂獎,也因為他創新的作曲手法,混融了各種東方聽覺與視覺元素,打造出不同凡響的歌劇新貌,從《馬可.波羅》到《秦始皇》,為東方歌劇邁向西方跨出第一步。
-
其他分類
誰來衛武營唱歌?
在九月二十日交織著星光與樂音的晴朗夜晚,我們遇見了一場具有「嘉年華」意味的音樂盛宴儀典,它雖然不比俄國思想家巴赫汀的嘉年華模式理論透過狂歡慶祝的方式,對於現存秩序做一全面性反動顛覆來得激進。然而,一種跨越、穿透年齡、階級、族群、品味的表演藝術活動可能性是可以被開發與創造的。